Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Ваше… Эдвард, вы не спите? — в полумраке нельзя было разобрать.
— Нет.
— О чем вы разговаривали с королем? Почему он так легко принял обман и так настойчиво заставлял меня провести эту ночь с вами?
— До последнего надеялся, что вы откажетесь. А вы не отказались.
— Но вы же сами велели подыграть. Зачем вообще была нужна эта ложь о том, что я ваша любовница?
Мужчина замолчал, и я уже не надеялась получить ответ. Он плеснул в стакан алкоголь и, сделав глоток, начал рассказ:
— У меня был старший брат, — я села в кровати и, подложив под спину подушки, принялась внимательно слушать откровение, которое так редко услышишь из уст мага холода. — Который унаследовал родовой дар.
— Магию холода?
— Магами холода не рождаются, ими становятся, принимая силу после длительного обучения. Ульриху досталась магия солнца, Лайнэ.
— Гессен… он был его подопечным? — я вспомнила, что в книге говорилось о пяти родах, которые владели силой. И один род именовался Гессен-Ульштайн. Гессен… Должно быть, мать его высочества приняла фамилию мужа — Ренар.
— Все верно. И повредил ногу после того, как почувствовал смерть хозяина. Лаки обезумел от горя, и мы едва спасли его тогда. Вы хотя бы можете себе представить, какова была вероятность, что в его жизни вновь появится маг солнца? Что излечит его тело и душу?
Я молчала и даже не дышала. Он обо всем догадался. Когда? От ответа на этот вопрос зависит… все.
— Вот и я не верил, пока не увидел вас вместе. Это окончательно устранило все сомнения.
— Сомнения… в чем? — едва слышно выдохнула я.
— В том, что вы — мое солнышко, — произнес он и сел на кровать рядом со мной, чтобы продолжить неспешный рассказ. — Ульрих был преданным подданным короля, его верным защитником. Он яростно боролся с врагами короны. Вы, должно быть, не знаете, но власть его величества держится на силе, а не авторитете. Слишком много врагов, в том числе при дворе. Его положение крайне шатко.
— Ваш брат погиб, защищая короля?
— "Погиб, защищая его величество. Вечная слава", — процитировал его высочество слова, которые ненавистью к королю легли в мою душу. С этими словами у меня отобрали самого любимого мужчину — моего батюшку.
— И вы не поверили?
— А вы? — в тусклом свете кристалла сапфировые глаза его высочества таинственно блестели, завораживая и восхищая. Он знал все. Не только обо мне и моем даре, но и о моем отце.
— Вот и я не поверила…
— Последний раз я видел своего брата пят лет назад. Он с гордостью сообщал, что едет во дворец, служить его величеству, а через неделю короткая записка и тишина. Ни тела, ни подробностей. Ничего. В поисках ответов я… нашел лишь больше вопросов. Король не друг вам, Лайнэ. Остерегайтесь его.
— Вот и батюшка говорил мне о том же, — едва дыша, я слушала его высочество.
— Сегодня я окончательно убедился в этом. Его величество знает, что вы исцелили солнечного лаки, что под силу лишь магу жизни, знает, что вынесли меня из огня, оставшись невредимой, он знает о вас, как знал о даре вашего отца. Знает, что сила раскрылась в вас. Мой брат, граф Валентайн, графиня Глоштайн, герцог Злоштайн… слишком много странных смертей за последние годы. Смертей, посвященных жизни короля.
— Вы считаете, что его величество, — я не осмелилась продолжить, замерев. Неужели король причастен к гибели магов солнца? Неужели это из-за того самого свитка, который гласит, что нашу силу можно передать?
— Я был таким глупцом, пригласив лисицу в курятник.
— Вы пригласили короля из-за меня? Чтобы проверить, убедиться, что он причастен к смерти вашего брата?
— В моей жизни было столько потерь, что я обезумел от горя. Цеплялся за невозможное. И тут появились вы, со своим неуемным энтузиазмом. Я ухватился за вас как за последнюю надежду узнать правду о смерти брата. И мне было все равно, что вы можете пострадать.
— А сейчас?
— Не задавайте вопросов, ответы на которые и без того вам известны. Я предпочел для вас позор и бесчестие в глазах короля и племянника, нежели смерть, какую принял мой брат и…
— Ваша жена? — понимаю, что зашла на опасную территорию, но очевидно, что эрцгерцог страдает не только от потери брата.
— Отдыхайте, леди. И не надейтесь, вы не станете приманкой для Сильвии, какими бы уловками Джаспер ни пытался вас в это втянуть. Всю ночь вы проведете здесь, а я за этим прослежу.
Несмотря на то, что его высочество был расположен к разговорам, мне говорить совершенно не хотелось. Прежде, чем он поднялся, я накрыла его ладонь своей:
— Эдвард…
Мужчина напрягся, а я не решалась произнести то, что хотела. Собственные желания пугали меня.
— Я не умею читать мысли. Вам придется говорить.
— Мне кажется… кровать достаточно большая, чтобы вместить нас двоих. Вам не обязательно ютиться в кресле.
— Учтите, графиня, что я сплю без рубашки.
— Не переживайте, я отвернусь и закрою глаза.
— Всю ночь будете отворачиваться? — сказал и начал расстегивать пуговицы. Даже не предупредил.
От подобной наглости я не только дар речи потеряла, но и отвернуться забыла, не говоря уже о том, чтобы закрыть глаза. В приглушенном свете кристалла его высочество был неотразим. Прежде мне доводилось видеть мужское тело лишь на страницах учебников, но это не шло ни в какое сравнение. Широкие плечи, рельефный торс в полутенях, гладкая кожа, к которой так и хочется прикоснуться. Ведь он на расстоянии вытянутой руки…
— Вы бы хоть предупредили, — смущенно протянула я, поняв, что бесцеремонно разглядываю мужчину, который совершенно не против этого.
— И лишиться такого зрелища? Вы уничтожили мою самооценку, вам ее и восстанавливать.
Сказал и потянулся к застежке штанов.
— Ну, знаете, — вот теперь отвернулась, даже не желая думать, в чем эрцгерцог обычно спит снизу.
Закончив переодеваться, его высочество обошел кровать и лег рядом. В этот момент я поняла, что идея спать вместе самая худшая из всех, что приходила в мою голову. О каком сне можно говорить, когда рядом, всего на расстоянии дыхания человек, которого любишь всем сердцем? Человек, чьи объятия и поцелуи познала и который недвижим, словно холодный камень. Неужели он даже… не обнимет меня?
— Графиня? — не поворачиваясь и не открывая глаз, произнес он.
— М?
— Вам не спится?
— С чего вы решили?
— Вы смотрите на меня, словно на диковинного зверька.
— У вас же глаза закрыты, откуда вы знаете?
— Ваш взгляд излучает тепло, я чувствую его…
Все также, не открывая глаз, заложив руки за голову. Чувствует? Робкий стыдливый взгляд скользнул ниже, по сильной груди, мускулистому животу и обратно.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63